forcing out
英
美
[网络] 强迫出来
双语例句
- They complicate the orientation between the textblocks as soon as you use pictures in your layout, forcing the reader to find out where the text continues on a conscious level.
在版面上使用图片后,文本间的方向走向就变得复杂,读者要时刻保持大脑清醒才能找到下段文字在哪里。 - George Soros has been the public face of the hedge fund industry since long before he made$ 1bn forcing sterling out the European exchange rate mechanism.
远在通过迫使英镑退出欧洲汇率机制而获利10亿美元以前,乔治索罗斯(GeorgeSoros)就已经是对冲基金行业的标志性人物。 - Too many new financial pressures are combining causing profit margins for the exporters to shrink or forcing them to go out of business.
新出现的众多财务压力集合在一起就会压低出口商的利润率,甚至让它们惨遭淘汰。 - Forested areas which were once the home to large herds of elephants are now being developed for farming, forcing the elephants out.
丛林地带一度是大型象群的家,可是现在却正在不断的被农业开发,迫使这些象被赶了出去。 - My first gave me quite a ride, forcing me to throw all plans out the window.
我的头胎给了我很大的便利,让我放弃了所有的计划。 - The scientists say such changes are caused when rocks push together, forcing air out of small cracks in the rock.
科学家说这种变化是由岩石挤压在一起引起的,迫使岩石上一些小缝隙中的空气被挤压出来。 - Fishing and seafood harvesting has been banned along the coast of Galicia, forcing many fishermen out of work.
沿加利西亚海岸的鱼类和水产品的捕获已经被禁止,这使得许多渔民失去工作。 - Pretend to forget my name so that you can make fun of it by forcing me to say it out loud.
假装忘了我的名字,逼我大声说出来,然后好趁机取笑我。 - Sweltering temperatures sweeping Europe have brought a plague of jellyfish to Spain's eastern seashores, forcing holidaymakers to stay out of the sea, the Red Cross said on Thursday.
西班牙红十字会7月27日表示,横扫欧洲的高温闷热天气近日使得该国东部海岸地区的水母泛滥成灾,并迫使那些度假者不得不为此而退避三舍。 - Air is forced up to the top bulb, compressing the air in that bulb, and forcing the water to spout out of the upper tube.
上端含有空气的水会流至底下,下面的空气即被迫往上并压迫上面的空气,因此水便会由上端喷出。